Bilquis (Jinhein Naaz Hai) is an awesome song from Rabbi Shergill's album, Avengi Ja Nahin. Part of the lyrics are based on a song with the same name from Guru Dutt's Pyaasa (1957)
Shergill's song speaks about the atrocities committed against people who raised their voice against corrupt practices in the system. It asks the obvious question, "jinhe naaz hai hind par woh kahan the, jinhe naaz hai hind par woh kahan hai." 3 of the 4 people mentioned in this song were murdered.
Translation of 'jinhe naaz...'
"Where were all those people who were proud of India (when this happened), where are the people who are proud of India?"
People mentioned in the song
[0:54] Bilkis Yaqoob Rasool aka Bilkis Bano
During the Gujarat riots of 2002, Bilkis Bano was raped and left for dead alongside 14 members of her family. In January 2008, 13 of the 20 accused in the case were convicted. Supreme Court lawyer Vrinda Grover pointed out, “For the first time in post-independence India, a communal riot-related rape case has seen conviction.
Read more on Tehelka
[1:32] Satyendra Dubey
Dubey was Project director at the National Highways Authority of India (NHAI). He was murdered while fighting corruption in the Golden Quadrilateral highway construction project.
Read more on Wikipedia
[2:20] Shanmugham Manjunath
Manjunath was murdered for sealing a petrol station in Lakhimpur Kheri, Uttar Pradesh. The station was sealed for selling adulterated fuel.
Read more on Wikipedia
[3:32] Navleen Kumar
Navleen Kumar was a human rights activist who was murdered in 2002 in her apartment in Mumbai. She had been working for more than a decade to protect and restore the lands of Adivasis (indigenous people) in the Thane district through legal interventions at different courts.
Read more on Wikipedia
So, jinhe naaz hai Hind par woh kahan hai?
Shergill's song speaks about the atrocities committed against people who raised their voice against corrupt practices in the system. It asks the obvious question, "jinhe naaz hai hind par woh kahan the, jinhe naaz hai hind par woh kahan hai." 3 of the 4 people mentioned in this song were murdered.
Translation of 'jinhe naaz...'
"Where were all those people who were proud of India (when this happened), where are the people who are proud of India?"
People mentioned in the song
[0:54] Bilkis Yaqoob Rasool aka Bilkis Bano
During the Gujarat riots of 2002, Bilkis Bano was raped and left for dead alongside 14 members of her family. In January 2008, 13 of the 20 accused in the case were convicted. Supreme Court lawyer Vrinda Grover pointed out, “For the first time in post-independence India, a communal riot-related rape case has seen conviction.
Read more on Tehelka
[1:32] Satyendra Dubey
Dubey was Project director at the National Highways Authority of India (NHAI). He was murdered while fighting corruption in the Golden Quadrilateral highway construction project.
Read more on Wikipedia
[2:20] Shanmugham Manjunath
Manjunath was murdered for sealing a petrol station in Lakhimpur Kheri, Uttar Pradesh. The station was sealed for selling adulterated fuel.
Read more on Wikipedia
[3:32] Navleen Kumar
Navleen Kumar was a human rights activist who was murdered in 2002 in her apartment in Mumbai. She had been working for more than a decade to protect and restore the lands of Adivasis (indigenous people) in the Thane district through legal interventions at different courts.
Read more on Wikipedia
So, jinhe naaz hai Hind par woh kahan hai?
No comments:
Post a Comment